
La bonté et la grâce me suivront toute ma vie et j'habiterai à jamais dans la maison du Seigneur.įor thou art with me, and thy rod and thy staff will comfort me, and surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the House of The Lich.įaites ce que vous voulez, votre canne et votre bâton me réconforteront, et la bonté et la clémence me suivront tous les jours de ma vie, et je demeurerai dans la Maison de The Lich. " Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and will dwell in the house of the Lord forever." (H) Ps.: 6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront tous les jours de ma vie: et j'habiterai dans la maison de l'Éternel pour toujours. " La bonté et le pardon me suivront chaque jour."Įph.: 4 Ps.:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. In the last verse of Psalm 23 David says surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life.

" Surely goodness and mercy shall follow me all the days." La bonté et la pitié me suivront tous les jours de ma vie. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. La bonté et la miséricorde seront avec moi tous les jours : et je vivrai dans la maison du Seigneur. I love how Charles Spurgeon binds our Lord’s merciful readiness to receive sinners to his character.Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the Lord forever. With God these qualities are not merely solid and dependable, but vigorous-for to follow does not mean here to bring up the rear but to pursue, as surely as his judgments pursue the wicked”. 6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. Together with goodness it suggests the steady kindness and support that one can count on in the family or between firm friends. Listen to Derek Kidner on this phrase: “ Mercy is the covenant-word rendered ‘steadfast love’ elsewhere. He restoreth my soul when I'm weary, He giveth me strength day by day, He leads me beside the still waters, He guards me each step of the way. This mercy of God is a stable thing and wherever go, it will follow you. Surely goodness and mercy shall follow me all the days, all the days of my life. The nature of the word itself denotes certainty. So, let’s say it now - Surely, goodness and mercy shall follow me all the days of my life, Surely, He shall deliver me, and we can take it a step further - Surely, He shall heal me Surely, He shall bless me Surely, He shall save my children Surely, He shall protect me etc. It’s the scarcely translatable Hebrew word, hesed, carrying themes of love and loyalty and tenderness and grace and covenant. You may recognize this rich word rendered “mercy”. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord forever. “ Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind!” (Psalm 31:19) God’s goodness is the comforting truth that binds him to act only in ways that are in perfect keeping with his perfections. For as long as I live, the goodness of God and his steadfast love will go everywhere I go.” Two things will always accompany me: goodness and mercy.


The psalmist was able to say, “I am sure of this. Just as God has blessed and protected me in the past, He will do so in the future. As a poet might, David personifies the covenant attributes of God’s character, pursuing him throughout his life. 6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever.
